大家都知道
Other是另外的
Day是日子
那你知道「The other day」
是什麼意思嗎?
「另一天」?
當然不是!
那是什麼意思呢?
一起學習一下吧。
The other day ≠ 另一天
其實,大家很容易把「The other day」理解成「另一天」,但真正的意思其實是指:不久前的某一天;幾天以前。
例句:
I called her the other day and she said she'd like to come over.
我前幾天給她打電話,她說她想過來。
I saw Jack the other day.
我前幾天看到杰克了。
I got a terrible shock the other day.
前兩天,可把我嚇壞了。
「改天吧」用英語怎麼說?
當朋友約你出去玩,你正好有事走不開,你可能會隨口說一句:改天吧。那用英語怎麼說呢?可以用:Another Day 另一天;改天。
例句:
We can't go there today. You can go another day.
我們今天不能去那兒。你可以改天去。
I think he's just going to deal with this problem another day.
我想他只是打算改天再處理這個問題。
Black day ≠黑色的一天
其實,「Black day」的意思是:倒霉的一天;兇日。
例句:
It's been another black day for the north-east with the announcement of further job losses.
東北部又經歷了一個不幸的日子,當地公布的失業人數再度上升。