說到還可以、一般般
大家想到了什麼呢?
是不是常說的「so so」呢?
小編要告訴大家
如果真這麼用了
你的英文水平真的挺一般般的!
我們一起學習正確的表達吧!
It‘s okay.
還可以。重音放在「okay」上面的話,可以表示你持中立的態度,并不情愿。
比較像現在我們常說的,「好吧」。
Eg
- May I use your lipstick?- What?Oh…it‘s okay…
- 我可以借用你的口紅嗎?- 什麼?好吧...
Not bad.
很勉強、離差不遠。外國人說的not bad,往往是離bad就差一點了
Eg
- Have you tried my dish?- Yeah!Not bad.
- 你嘗過我做的菜了嗎?- 是的,還不錯吧...
sort of
一般般,還湊合。sort表示「種類」,sort of 就和kind of差不多,表示「一點點,一般般」。
Eg
- Do you like the girl you played with yesterday?- Sort of.
- 你喜歡昨天一起玩的那個姑娘嗎?- 一般般吧。
Not so hot.
不怎麼好,一般。注意,這里不是「不太熱」,hot 是表示程度很高很好,not so hot就是沒那麼好。
Eg
-How do you feel?-Not so hot. I think I have a cold.
-你感覺如何?-不怎麼樣,我覺得我感冒了。
Just as usual.
一切如舊。沒有什麼激情也沒有什麼悲壯,就可以直接這麼回答了。
Eg
Well, you know, it‘s just as usual.
你都知道的,一切如舊。
大家學會了嗎?我們明天不見不散哦~