大家都知道Lose是丟失,Shirt是襯衫,那你知道Lose my shirt是什麼意思嗎?
「丟失了我的襯衫」?當然不是!那是什麼意思呢?一起學習一下吧。
Lose my shirt≠丟了我的襯衫
「Lose one‘s shirt」的意思是指:喪失全部財產;輸得精光。如果想表達「我的襯衫丟了」,可以使用:My shirt is lost。
例句:
I almost lost my shirt on that deal. I have to invest my money wisely.
在那筆交易中,我幾乎輸得一無所有了, 我投資必須更明智點。
Check shirt≠檢查襯衫
大家都知道,Check是檢查,Shirt是襯衫,那你知道「Check shirt」是什麼意思嗎?檢查襯衫?當然不是。其實,「Check shirt」的意思是:格子襯衫,你回答對了嗎?
例句:
The check shirt is a reject - too small.
這件格子襯衣是個不合格品,太小了。
「Keep (one‘s) shirt on」是什麼意思?
其實,「Keep (one‘s) shirt on」的意思是:保持冷靜。
例句:
Keep your shirt on,we will support you at any times.
冷靜點,在任何情況下我們都會支持你。
用戶評論