大家都知道
Talk是說話
Walk是走
那你知道「Talk the talk」
「Walk the walk」
分別是什麼意思嗎?
「說一說」
「走一走」?
當然不是!
那是什麼意思呢?
一起學習一下吧。
Talk the talk ≠說一說
其實,「Talk the talk」的意思是:說的頭頭是道。而「Walk the walk」的意思卻是:說做就做;付諸行動。表示一個人言行一致,絕不是說說而已。
例句:
You can talk the talk but can you walk the walk?
你說得頭頭是道,可是你做得到嗎?
Talk back ≠ 說回來
其實,「Talk back」按字面意思也很好理解,就是:頂嘴;反駁。
例句:
How dare you talk back to me!
你竟敢和我頂嘴!
All talk ≠全部的談話
其實,「All talk」的意思是:光說不做的人。
例句:
Don‘t pay any attention to her—she’s all talk.
別聽她的,她光說空話。
He is all talk and no deed.
他光說空話,沒有行動。