首頁 » 解決出國旅游用餐需求的25句實用英語口語!

解決出國旅游用餐需求的25句實用英語口語!
2022/06/29
2022/06/29

當我們在國外用餐時,點菜之后,你會做些什麼呢?

比如你想要尋找「衛生間」就可以說:

(1)Do you know where the restroom is?

你知道衛生間在哪麼?

【小擴展】

「衛生間」的常用表達:

toilet:原意馬桶,可指代廁所

bathroom:原意浴室,多為家庭私人衛生間

restroom:公共衛生間,比較「講究」的委婉說法

lavatory:飛機或列車上的專用表達

如果不小心灑水了,怎麼辦呢?

(2)Could you give us more napkins? I spilled my water just now.

您能再給我點餐巾紙嗎?我剛剛灑了點水。

如果是帶著寶寶吃飯,還可以說:

My kid has just spilled my juice. Can I ask for more napkins?

我的孩子把果汁灑了。我可以再要些餐巾紙嗎?

另外,用不慣刀叉,需要一次性筷子,可以說:

(3)Do you have disposable chopsticks here?

你們這兒有一次性筷子嗎?

disposable 可丟棄的

chopsticks 筷子

上菜過程中,個別菜品也可能有「狀況」,比如點好的菜被遺漏:

(4)Excuse me,could you please check with the kitchen?

請問,你可以和廚房再核對下嗎?

check with sb. 跟某人核對一下

或者是等了很久還沒上菜:

(5)I ordered my dish half an hour ago.

我半個小時以前就點餐了。

half an hour 半個小時

(6)How much longer will I have to wait?

我還需要等多久?

(等餐、排隊等都可以用~)

等太久,非常餓,可以這樣催一下:

(7)Would you please hurry up?

你可以快點嗎?

(8)We’re starving.

我們快餓死了。

starving要比hungry更「餓」一些,表示非常非常餓!

如果你就餐的餐廳,有主廚在你用餐后來問你用餐感受:

(9)How do you like the food here?

你覺得今天的食物怎麼樣?

= What do you think of the food here?

或者 (10)Is this dish to your taste?

這道菜合你的口味嗎?

如果你不想只能簡單回復good或者bad,可以試試學會以下的表達:

(11)The food here deserves its reputation.

這里的飯菜果然名不虛傳。

deserve 值得,應得

reputation 名聲,名譽

(12)It has a very delicate taste.

這道菜很鮮美!

delicate 鮮美的,精致的

(13)I wish I had known about this restaurant before.

我真希望我早點知道這家餐廳。

(虛擬語氣:表示假想,不表示客觀存在的事實,或表示與事實相反。)

(14)This is the best meal I have ever had.

這是我吃過最好的一頓飯了!

當然啦,作為消費者,如果飯菜質量堪憂,也不要被口語表達給難住:

(15)What you served here tastes very bad.

你們這兒的飯菜太難吃了!

(16)This meat has too much fat.

肉太肥了!

fat 脂肪

(17)This food is too heavy on my stomach.

這種食物太難消化了。

stomach 胃

(18)This is the worst meal I have ever had.

這是我吃過最差的一頓飯!

如果再加上餐廳不衛生,餐廳的食材也不新鮮,甚至連廚師烹飪的水平也有問題,那就真的不能忍了:

(19)There‘s a bug in my salad./There’s a hair in my soup.

我的沙拉里有蟲!/我的湯里有根頭髮!

(20)I don’t think the sausage is fresh.

我覺得香腸不太新鮮。

(否定前移。不要說成:「I think the sausage isn‘t fresh.」 哦!)

(21) I don’t think the steak is properly cooked.

我覺得牛排沒完全煮好。

properly 合適地,適當地

(22)These eggs are undercooked.

這些蛋沒熟。

undercooked 沒煮熟或煎(或烤、炸)得火候不足的

(23)The steak is still bloody.

牛排還血淋淋的!

bloody 血腥的,帶血的

(24)This fish tastes a bit off.

這魚嘗起來有點不新鮮!

【作為形容詞】off (食物)不新鮮的

(25)This juice has gone bad.

這個果汁變質了!

go bad 變壞,變質


用戶評論