快訊
方法技巧
場景英語
精通語法
    
as the next man 居然跟「下一個人」無關!實際意思讓我大吃一驚
2022/09/02

意思看似簡單的 next 實際上并沒有想象中的那麼簡單;一般來說,next 有三個詞性,形容詞、副詞或代詞,其中最為常見的是形容詞,如標題,但它的實際意思卻跟「下一個人」無關。

當 next 作定語時,只作前置定語,指位置、時間、次序等最為接近的,此時常與 the 連用,意為「下一個的,緊接著的,接下來的」,如 the next train,意為「下一趟列車」,the next chapter,意為「下一章」,例如:

我昏迷了,醒來時只知道自己在醫院里。

正確:I fainted and the next thing I knew I was in the hospital.

錯誤:I fainted and the thing next I knew I was in the hospital.

首先需要弄清楚 the 和 next 的關系,相信大家都有一定的耳聞,貌似有一定的規則,又貌似規則模棱兩可;它們的關系說白了就是 next 和 the next 的區別,而且有一定的講究。

當我們談論與現在相關的一周中的星期幾、周、月、年、季節或未來的公共假日(時間名詞)時,我們使用 next,不用 the 和介詞,這也就是江湖流傳的用 next 修飾的不用再加介詞,有時可以作時間狀語,例如:

下周三上午我和牙醫有個約會。

正確:I have an appointment with the dentist next Wednesday morning.

錯誤:I have an appointment with the dentist on next Wednesday morning.

錯誤:I have an appointment with the dentist the next Wednesday morning.

Next year will be our fortieth wedding anniversary.

明年是我們結婚四十周年紀念日。

換句話說,不用 the 和介詞修飾的 next 時間短語表示基于現在的未來的時間,加了話就不確定了。那麼 next 和 the next 的區別就很明了,如「next + 時間名詞」指的是現在以后的一個時間段,而「the next + 時間表達式」是特指,指的是談話時的星期的下一個時間段,談話可能是現在或過去,例如:

這幅畫將于下周公開展出。

現在:The painting will be put on public display next week.

過去:The painting would be put on public display for the next week.

這幅畫將在未來兩周內公開展出。

The painting will be put on public display for the next two weeks.

除此之外,修飾其他普通名詞時,用 the next,如短語 as the next man,然而這個短語的實際意思卻跟 next 的本意沒有關系,實際意思讓人大吃一驚。

As the next man 是一個習語,意為「一般的人,平常人」;既然是一般人,那麼也可能是 women 了,因此還可以寫成 as the next woman,甚至是 as the next person 等,常用于 as ... as 結構中,例如:

I can enjoy a joke as well as the next man , but this is going too far.

我和平常人一樣喜歡開玩笑,可這太過分了。

I enjoy winning awards as much as the next guy, but other things are more important to me.

我和其他人一樣喜歡獲獎,但其他事情對我來說更重要。

老外點咖啡說的 "no room"啥意思?翻譯成「沒位置」就大錯特錯了!
2023/07/04
「我喜歡這里」千萬不要說成「I like here」,英語老師要氣哭啦!
2023/07/04
"me too"是「我也是」,那「我也不是」的英文怎麼說
2023/07/04
小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」!
2023/07/04
「你喝多了」英語怎麼說?不是You drink too much!
2023/07/04
把「5G」說成「five G」, 容易被笑話,趕緊改過來!
2023/07/04
「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"!
2023/07/04
好吃是「delicious」,那「難吃」用英語怎麼說
2023/07/04
「奶茶」才不是叫「milk tea」,老外聽到會很懵逼!
2023/07/04
「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water!
2023/07/04