有小伙伴說,想要知道「發燒,退燒」的一些英文日常說法,那今天咱們就一起來學習一下吧!
首先,我們應該都知道,「發燒」在英文中,人們經常會用到這個單詞,叫作:
fever -- n. 發燒,發熱
如果咱們大家想要表達「發低燒」呢,我們可以用「fever」這個單詞,把它說成是:
low grade fever -- 發低燒
grade -- n. 等級,級別,階段
在說話的時候,人們經常會更簡單的說成是:
low fever -- 發低燒
一般在人們發燒的時候,有發低燒的,肯定就會有發高燒的;這時候我們就可以直接簡單的說成是:
high fever -- 發高燒
I can‘t work because I had a high fever.
我不能工作了,因為我發高燒了。
通常在我們發燒的時候呢,不管是發高燒還是發低燒,總得想辦法要退燒的;
在英文中想要表達「退燒」呢,人們經常會用到這樣的一個單詞來表達,叫作:
reduce -- v. 減少,降低
reduce the fever -- 降低溫度,退燒
The doctor said an injection will reduce the fever soon.
醫生說打一針,一會兒就退燒了。
injection -- n. 注射,打針
在說話的時候,關于「退燒」人們還經常會用到另外的一個詞組,來這樣表達:
bring down -- 擊敗……, 打垮……, 降低……
bring down the fever
字面意思:把發燒打垮了,擊敗了!
其實就是我們所想要表達的「退燒」的意思嘛!
This medicine can bring down the fever.
這個藥能退燒。
一般如果咱們大家發燒了,去看醫生的時候,醫生經常會給你這樣的建議:
I will give you a shot to bring down the fever.
我給你打一針,退退燒?。
give sb. a shot -- 給某人打針(很口語化)
其實在口語的表達中,人們還經常會用到這詞組,來表達「退燒」的意思:
come down -- (溫度) 降下來了
The temperature comes down.
(發燒的)溫度降下來了(退燒了)。
我們還可以把「退燒」更簡單的說成是:
gone -- 走了,離開了
如果發燒的小伙伴們,現在已經退燒了,咱們就可以這樣來說:
The fever is gone.
已經退燒啦!