今天小編要和大家聊聊「廁紙」和「囤貨」的實用口語。
遇到上廁所沒紙了確實是很尷尬的事,所以疫情期間也爆發了「 Toilet Paper Crisis 廁紙危機」。
「 廁紙」常用的英文表達有以下兩種:
toilet paper:廁紙、衛生紙
toilet roll:卷筒紙(= a roll of toilet paper一卷衛生紙)
用toilet tissue,bathroom tissue等表達「廁紙」也是可以的。這里小伙伴們可以舉一反三,比如廚房用紙就是kitchen paper/tissue,都是用「使用的場所」加上「紙巾」來表示的。
不過, paper和 tissue是不同的:
沒有場所的修飾時,單獨說paper一般就是指用于書寫的紙張,質地較硬。而tissue表示「紙巾」,多為質地輕薄柔軟的,比如facial tissue面巾紙等。
在餐廳里,如果你說出「Could I get some paper?可以給我一些紙嗎?」,拿到的很可能是幾張寫字用的紙。
你應該說這句:
Could I get some napkins/serviettes?
我能要些餐巾(餐巾紙)嗎?
napkin或者serviette是餐桌上布制或紙質的餐巾(類似手絹),和我們隨身攜帶的tissue不是一種紙巾哦!
說完了各種各樣的「紙」,那麼廁所的衛生紙用光了,該怎麼說呢?
We have run out of toilet paper.
=We have used up our toilet paper.
我們的衛生紙已經用完了。
run out of/used up 用完、用光
就是「囤貨」的英文表達了。還記得我們之前學過的「缺貨」嗎?
out of stock:脫銷,沒有現貨,缺貨
「囤貨」也是用這個單詞來表達,但不是名詞含義而是它的動詞含義: stock ( v.)進貨、囤積
「stock up on sth. 」表示具體 「囤了哪些物品」,比如:
I‘m going to stock up on snacks for the party.
我要為派對囤一些零食。
I‘m planning to stock up on water and food.
我打算囤些水和吃的。
【END】