愛美之心,人皆有之
很多明星為了追求完美
都會想去整容
對于整容
自古以來都是褒貶不一
我們對此不做過多評論
那麼,今天的問題來了,
你知道「整容」
用英語怎麼說嗎?
一起學習一下吧。
「整容」英語怎麼說?
「整容」常用的英文表達是:Plastic / Cosmetic surgery.
Plastic /ˈplæstɪk/ 塑料;人造的,不自然的;
Surgery /ˈsɜːdʒəri/ 外科;外科手術;
Cosmetic /kɒzˈmetɪk/ 美容的;化妝用的。
Plastic face 做過整容手術的臉
例句:
She had plastic surgery to reshape her face.
她通過整容重塑容貌。
大眾臉 ≠ Public face
如果想要表達自己很普通,長著一張「大眾臉」,那英語怎麼說呢?英語里面沒有直接對應的單詞,可以用:Average。
例句:
I'm an average-looking girl.
我是一個長相普通的女孩。
I have an average face
我長了一張大眾臉。
鵝蛋臉 ≠ Egg face
「鵝蛋臉」的英文表達是:Oval face,也就是英語里面是橢圓臉
Square face 國字臉,英文是方臉
Diamond face 鉆石臉,顴骨高且有棱有角
Round face 圓臉
Long face 長臉
Oblong face 就是那種臉長但下巴圓潤的臉型
Face blindness 臉盲
例句:
She has a lovely oval face.
她長著一張可愛的鵝蛋臉。