大家都知道
Fat是胖
Chance是機會
那你知道「Fat chance」
是什麼意思嗎?
「胖的機會」?
當然不是!
那是什麼意思呢?
一起學習一下吧。
Fat chance ≠ 胖的機會
其實,「Fat chance」意思是:不可能;機會渺茫。
例句:
Maybe you‘ll win the lottery.
也許你會中彩票。
Fat chance.
不太可能。
Good chance不一定是「好機會」
其實,「Good chance」的意思是強調一件事發生的可能性很大,但不一定是朝著好的方向發展,可好可壞。
例句:
He‘s in with a good chance of fail the exam.
他很有可能考試不及格。
Nowadays a premature baby has a very good chance of survival.
如今早產兒成活的希望非常大。
「好機會」用英語怎麼說?
那你知道怎麼用英語表達「好機會」嗎?很簡單,可以用:Good opportunity 良機。
例句:
Now you have a good opportunity to develop a greater understanding of each other.
現在你們有了一個好機會來增進彼此的了解。