最近天干物燥的,有很多小伙伴說自己嗓子疼,那今天咱們就一起來學習一下,關于「嗓子疼」的一些日常英文說法吧!
有很多的小伙伴們留言說,想要表達嗓子疼,直接用「ouch」這個單詞就可以了,但是老外們卻不會這樣說;接下來咱們就仔細分析下吧!
ouch -- 雖然一般可以用來表達我們疼痛的時候所說的,「哎呀,哎呦」這樣的一個表達「疼」的語氣詞;
但是呢,「ouch」它所表達的疼痛指的是:突然疼痛時發出的聲音;
而我們的嗓子疼,它不會突然間就發生;一般都是慢慢的感覺到不舒服,然后就是干澀刺癢……,然后就疼起來了。
所以呢,ouch一般不能準確的用來表達這層意思;
Ouch! My foot was crushed by a stone.
哎呦!我的腳被石頭壓著了。
其實,想要表達「嗓子疼」,我們首先得先來知道這樣的一個單詞:
throat -- n. 嗓子,喉嚨
一般我們在想要表達自己嗓子疼的時候呢,通常會用到這樣的一個單詞,叫作:
sore -- adj. 疼痛的
sore throat -- 咽喉痛,嗓子疼
如果咱們的小伙伴們,嗓子疼的話,就可以直接這樣來表達:
I have a sore throat.
我嗓子疼。
注意:「sore」這個單詞,在當形容詞講的時候,還有另外的一層意思,指的就是:
sore -- adj. (身體)酸痛的
After a day of training, I felt sore all over.
訓練了一天之后,我渾身上下都感覺酸痛。
all over -- 全身上下,渾身上下
如果在平時,大家沒有好好保護好自己的嗓子的話呢,有時候不光是嗓子疼而且嗓子還很癢;
這時候我們可以用到這樣的一個單詞,叫作:
scratchy -- adj. 難受發癢的,刺癢的
My throat is a little scratchy.
我的嗓子有點難受刺癢。
在平時說話的時候,「scratchy」這個詞還可以用來表達:
scratchy -- adj. 有刮痕的,有la痕的
The scratchy mirror was broken by the naughty boy.
這塊有刮痕的鏡子,被那個淘氣的男孩兒打破了。