1.你叫什麼名字?
What's your name?
作為陌生人見面第一句,其實是略顯過時和粗魯的說法。
更好的表達:May I have your name please?Could you please tell me your name?例句:
——May I have your name please?
能告訴我你的名字嗎?
——Sure, my name is Lily.
當然,我叫Lily。
2.我很好,謝謝。
Fine,thank you,and you?
之前流行的「佛系」解釋就是,我還行,謝謝,你呢,太正式也很老套。
更好的表達:I'm doing well, how are you doing?I'm not bad how about you?Pretty good,you?例句:
——How are you doing?
最近怎麼樣?
——I'm doing pretty good,you?
不錯不錯,你呢?
3.小心
Take care
很多人會把Take care當做「小心」,但正確意思是保重,互相道別時使用。
更好的表達:Watch outBe carefulBe cautious例句:
Watch out! There is a car coming.
小心!汽車來了。
4.好遺憾啊!
What a pity!
說法太正式,日常口語幾乎沒人使用。
更好的表達:Oh, that's too bad!That sucks!例句:
That sucks! We can't go to the party.
好慘啊!我們去不成派對啦!
5.馬馬虎虎
Just so so
中文里都不常說「馬馬虎虎」在英文里也一樣。
更好的表達:It's okNot badSort of例句:
——Do you like the girl you played with yesterday?
你喜歡昨天一起玩的那個姑娘嗎?
——Sort of.
一般般吧。