老外眼中的 Friday竟然是這個意思!我為什麼一直不知道

man Friday

man Friday是「 得力、忠誠的助手」。這個說法源自小說《魯濱遜漂流記》(Robinson Crusoe)。Friday原本是個被其他部落俘虜的野人,被魯濱遜救了出來。由于是星期五救的,于是起名叫Friday。從此,Friday就成了魯濱遜忠實的仆人。而man Friday后來就演變成了得力助手的代名詞。如果助手是女性,就叫girl Friday。另外,得力助手還可以叫做right-hand man。

He is the man Friday of police.

他是警方的得力助手。

Sunday driver

Sunday driver意思是「 偶爾開車的司機」、「 危險的司機」,指缺少駕駛技術而猛開車的司機。

The roads seem full of Sunday drivers these days.

近來馬路上似乎滿是亂開車的人。

blue Monday

blue Monday意思是「 沮喪」、「 悶煩」,主要相對于歡樂的周末而言。

Scolded by my boss, I had a blue Monday.

受到老板的責備,我心情很沮喪。

Monday morning quarterback

[ˌmʌndeɪ ˌmɔːnɪŋ ˈkwɔːtəbæk]

放馬后炮的人

源自美式橄欖球。球隊中四分衛一般起指揮比賽的作用,而比賽往往在周末進行。那麼如果等到周一早上再來發揮自己指揮比賽的作用,不就是我們常說的「事后諸葛亮」麼。

Your comment is really a Monday morning quarterback.

你這個評論可真是馬后炮。

好啦,今天的小知識點,你學會了嘛?


用戶評論