在平時的生活中,大家都避免不了需要等人,今天咱們就一起來學習一下關于,在生活中的「等等我」,在英文中的地道表達吧!
首先我們都知道:
wait -- n. & v. 等待,等候
我們在平時想要用英文來表達,「等等我」的時候,有很多小伙伴們就直接把它說成 「wait me」,這個表達到底對不對呢?接下來咱們就來仔細分析一下;
其實一般在說話的時候,如果想要在「wait」后面直接加上「某個人」的話,從語法上來講,一般是不會直接用「wait me」來直接表達「等等我「」的意思的;
而是要在wait和me中間加上一個介詞來連接一下,這樣地道的表達:
wait for me -- 等等我
Wait for me, please. I‘ll go with you.
等等我,我跟你一起走。
如果我們在說話的時候,想要表達,等某人等了多長時間呢,我們也可以用「wait for」來表達:
wait for a minute -- 等一分鐘
wait for an hour -- 等一個小時
注意: 在表達「等多長時間」的時候,我們是可以直接更簡單的這樣來表達的:
wait a minute -- 等一分鐘
wait an hour -- 等一個小時
也就是說:wait + 時間,中間的介詞(for)可以有,也可以省略掉。
Can you wait a minute?
你能等會兒嗎?
I have been waiting (for) two hours.
我已經等了兩個小時了。
如果咱們的小伙伴們,感覺用「wait」這個單詞來表達「等人、等時間」,還是有點蒙蒙噠呢,那咱們就這樣說得了:
give me a second -- 給我一秒鐘(稍等我一下)
second -- n. 秒,瞬間,片刻
或者也可以說成:
give me a minute /moment = give me a second
稍稍等我一下
類似的表達,還可以說成:
just a second / moment
-- 稍微等一下
Just a moment , I‘m coming.
稍等會兒,我 這 就來了。
其實我們在說話的時候,還可以更簡單地用一個單詞來搞定:wait
如果咱們的小伙伴們,想讓別人等自己下,又怕別人等得不耐煩了,咱們就可以來個先發制人,直接對他們這樣說:
Wait …I‘ll be right with you.
等等我,我馬上就來啦。