有很多小伙伴說,在開車出行的時候,最害怕單雙號限行了,今天咱們就一起來學習一下「限行限號」在英文的地道表達吧!
說到「單雙號」,估計大家直接就想到了這兩個單詞:
single -- 單的; double -- 雙的
但是注意哦:老外不會這麼說!
在說到 「單號」 時,老外們經常會用到這個單詞:
odd -- adj. 奇數的;
odd number -- 單號,單數
而在說到 「雙號」 的時候,他們經常用這個單詞表達:
even -- adj. 偶數的,雙數的;adv. 甚至;
even number -- 雙數,雙號;
一般一些國家出台的單雙號限行政策,通常指的是:汽車上的(車牌的)單號和雙號;
所以,在英文中人們經常會這樣表達:
the even-odd license plate policy
單雙號限行政策
license plate -- 車牌
在人口密集的地方,還經常會有尾號限行,這時候我們可以這樣說:
end - number ~ 尾號
the end-number policy
尾號限行
Does your city follow the even-odd license plate policy or the end-number policy?
在你的城市是單雙號限行,還是尾號限行?
follow -- v. 跟隨,遵循
如果大家在出門的時候不湊巧的話,沒準就被限號了;
說到 「限號」 呢,很多小伙伴都會直接用 「limit」 來表達;
limit -- v. 限制,限度;
注意:limit 表達的這種 「限制」 ,通常指的是 -- 在某種數量上,或者是某種程度上有一定的限額,或者是有一定的限量!
而我們所要表達的 「限號」 呢,老外經常這麼說:
restrict -- v. 限制,限定;
注意:這個單詞多用來強調 「具有約束性的一種限制」,尤其可以用來表達 「來自法律的一種約束性的文件」,這樣的一種限制!
要是咱們大伙兒的車被限號了,就可以這樣來表達:
Today my license plate number is restricted.
我的車今天被限號了。