1.baby shower 是?
baby = 嬰兒
shower = 送禮會(美國)
baby shower = 準媽媽派對
在美國,寶寶出生1-2個月之前,準媽媽的女性好友會組織一個聚會,把祝福、忠告連同禮物一起像shower一樣灑向準媽媽。
(不同于中國嬰兒降生后再慶祝)
同樣,給小兩口舉辦的送禮會也可以叫做couple shower或者wedding shower。
We‘re giving a shower for Beth next week.
我們下周要給Beth辦一場寶寶派對。
2.shower 不僅僅是淋浴
除了咱們日常生活中的淋浴,
shower作動詞時還有 大量給予的含義。
She had no children and showered her love on her three cats.
她沒有子女,就把所有的愛傾注在了她的三只貓咪身上。
3.shower是淋浴還是浴室?
shower可以指淋浴這個行為
固定搭配have a shower
Everyday she gets up at 8 and takes a shower.
她每天8點起床、洗澡。
也可以指浴室。
I’d like to use the shower if that’s all right.
如果可以的話我想用一下浴室。
shower這個詞,除了「沖涼、淋浴」,還有下雨、下雪的意思:
Showers: 中雨 Light showers: 小雨、中雨之間 snow shower: 大雪
Season‘s first snow shower falls on Tianjin
天津迎來了冬季第一場雪。
用戶評論