「你來電話了」別說 Your call is coming!地道的說法更簡單

大家在日常生活中,

肯定都有這樣的經歷:

自己正忙著做某事,

連電話來了都沒發覺。

這時旁人往往會提醒一句:

「你電話來了」

或者「你電話響了」,

那這句話用英語又該如何表達呢?

可不是「Your call is coming」!

01 來電

來電話了!

「你來電話了」英文怎麼說?

你來電話了,

意思就是你手機或者座機有人打進來。

所以可以說,

You have/got a phone call!

有的時候也可以直接說

Phone call!

并且在來電時,

你的手機一定在響,

所以也可以說成

Your phone is ringing!

如果你是公司前台,

有人打電話找你的某位同事,

你可以說

It‘s for you!

當然也可以說

Phone call for you!

比如,

Emma, it‘s for you!

艾瑪,找你的!

打電話相關動詞,我們可以看一段對打電話的描述。

When someone calls you, the phone makes a sound – we say the phone is ringing. If you’re available, you pick up the telephone or answer the telephone, in order to talk to the person.

ring v. 響起鈴聲;(給……)打電話;(電話)鈴聲響

pick up

answer 應答

If there’s nobody to answer the phone, later you can call back or return the call.

call back 回撥

return the call 回電話

Finally, when you’re finished with the conversation, you hang up.

hang up 掛斷電話

02

「你有未接來電」英文怎麼說?

未接來電

「未接來電」其實就是你錯過的電話,

英語可以這樣說

missed call

missed 錯過的

call 電話

比如,

Your cell phone says you have one missed call.

你的電話顯示你有未接電話。

不過,現在好像

能用微信解決的事就不用電話

許多人更喜歡

video call 視訊電話

PS:

voice call 語音電話

03

「拒接」某個來電

拒接電話

我們剛才有提到掛斷電話是hangup,

這里這又介紹一種情況就是

看到來電不想接通,

直接掛掉,

英文用

screen the call

(選擇性地接電話)

screen 篩選來電

比如,

I always screen my calls while I‘m on holiday.

度假的時候,我總是選擇性的接電話。

或者從手機畫面中

我們看到它用到了

decline

reject

都是動詞「拒絕」

reject an incoming call from the lock screen

從鎖屏界面拒接來電

好啦,今天的小知識點,你學會了嘛?


用戶評論