「夜貓子」的英語可不是night cat,而是另一種小動物——貓頭鷹「owl」。
貓頭鷹是夜行性動物,晝伏夜出,一般情況下晚上出來覓食,視覺敏銳,晚上不會睡覺。
night owl:夜貓子,用來形容經常熬夜的人。
如果你是一個經常熬夜的人,就可以這樣和別人形容自己:
I‘m a night owl.
我是個夜貓子(我經常熬夜)。
如果你覺得上面的表達有些「老套」,那麼比較流行的表達還有「evening person」,意思是「喜歡夜晚(的人)」。
這個「something person」表示「喜歡... 」,比如cat person就是喜歡貓,people person就是喜歡和人打交道、善于交際等。
例句:
I‘m an evening person.
我喜歡晚睡(熬夜)。
和它相反的「 morning person」就是「喜歡早睡早起」。
例句:
I‘m a morning person.
我喜歡早睡早起。
我們之前還學習過一個表達:stay up late 熬夜、晚睡。
例句:
Don‘t stay up too late.
別太晚睡(別熬夜)。
如果是「通宵熬夜」還可以這樣表達:
I stayed up all night.
我熬了一晚上。
all night:整晚、一整夜。
如果你不是「an evening person」,那麼你熬夜很可能是因為入睡困難,或者有睡眠障礙、失眠癥等病癥的困擾。「失眠」英語該怎麼說呢?
/ɪnˈsɔmnɪə/ 失眠癥
When you have insomnia, you‘re never really asleep.
得了失眠癥的人無法真正入睡。
Many people suffer from insomnia.
很多人深受失眠困擾。
suffer from sth. :遭受...;受...(病癥)困擾。
如果你只是單純地「無法入睡」,你還可以這樣說:
I have trouble sleeping at night.
我晚上睡不著。
have trouble sleeping: 入睡困難。
睡眠對我們是非常重要的,所以大家都希望能睡個好覺,在互道晚安的時候,我們還會這樣表達:
Good night, sleep tight.
晚安,睡個好覺。
Have nice dreams. / Sweet dreams.
做個好夢。