快訊
方法技巧
場景英語
精通語法
    
記住:「Make water」的意思可不是「制造水」
2022/12/04

偶然間聽到別人說了一句

make water

當時很納悶,水也可以制作的嗎?

后來自己一查

原來make water是小便的意思啊

深深地被這些習語折服,又漲了一波知識

今天就來跟大家一起聊聊關于water的習語

Pass/make water

小便;小解;解小手

(是不是有點形象呢……)

How often do you usually pass water?

你通常每天小便幾次?

It‘s (all) water under the bridge

已成往事;往事云煙 橋下的水一旦流過,就永遠過去了,因此該句就是過去的事就不要再糾結的意思

Don‘t worry about that mistake, it’s water under the bridge.

別擔心那個錯誤,它已經無關緊要了(已經過去了)。

(like) water off a duck‘s back

(informal) (像)耳邊風;水過鴨背 鴨背上的的水,一滑而落,這個表達用來形容對他人的批評毫無反應

I can‘t tell my son what to do; it’s water off a duck‘s back with him.

我無法告訴我兒子該做什麼,他根本聽不進去。

(take to sth) like a duck to water

像鴨子入水般容易,輕而易舉,毫不困難,毫無畏懼(習慣于某事)

She has taken to teaching like a duck to water.

她教起書來駕輕就熟。

a fish out of water

魚離了水就不能生存,a fish out of water就用來表示離水之魚;在陌生環境不得其所的人

Sarah felt like a fish out of water because she did not know anyone at the party.

莎拉覺得與周圍格格不入,因為派對上她一個人也不認識

keep your head above water

above water有擺脫困境、擺脫麻煩的意思,溺水時,我們盡可能要做的就是讓頭部浮出水面,因此這個習語也就是勉強逃脫困境;設法不舉債;掙扎求存 的意思啦

The cost of living is now so high that you need to earn a good income just to keep your head above water.

現在生活費用是如此之高,必須要有很好地收入才得以維持生活

老外點咖啡說的 "no room"啥意思?翻譯成「沒位置」就大錯特錯了!
2023/07/04
「我喜歡這里」千萬不要說成「I like here」,英語老師要氣哭啦!
2023/07/04
"me too"是「我也是」,那「我也不是」的英文怎麼說
2023/07/04
小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」!
2023/07/04
「你喝多了」英語怎麼說?不是You drink too much!
2023/07/04
把「5G」說成「five G」, 容易被笑話,趕緊改過來!
2023/07/04
「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"!
2023/07/04
好吃是「delicious」,那「難吃」用英語怎麼說
2023/07/04
「奶茶」才不是叫「milk tea」,老外聽到會很懵逼!
2023/07/04
「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water!
2023/07/04