冷空氣頻繁在北方各地「上崗」
冬天的腳步也越來越近了
權威預報:
局部地區將降溫超10度。
那麼問題來了,
你知道「冷空氣」
用英語怎麼說嗎?
一起學習一下吧。
空調吹的冷氣,冬天的冰冷空氣都是Cold air,但是它不是一種氣象現象。Front是個氣象學的名詞,所以,英文天氣預報里面的冷空氣的表達是:Cold front。
例句:
A cold front is bringing colder air and snow, you should wear more clothes tomorrow.
冷鋒過境,空氣變冷還下雪,明天你得多穿衣服。
老外在生活中要表達冷空氣來了,可不會說 Cold front is coming,那英語怎麼表達呢?老外一般都是直接說現象,比如:
例句:
The temperature is dropping.
溫度要降了。
It‘s getting colder.
天要冷了。
The wind is picking up.
要刮風了。
老外表達自己冷可是五花八門,一個Cold可不夠用。簡單點可以說:It‘s cold outside. 外面很冷。高級點可以說:It’s freezing outside.外面冷極了。夸張點可以說:I‘m freezing to death.我快凍死了。The wind is bone-chilling. 真是寒風刺骨啊。I’m frozen stiff. 我簡直凍僵了。
例句:
I‘m freezing to death. What a freezing day today!
我快凍死了,今天怎麼能這麼冷!
在英文中,「暖寶寶」的說法一般是:Warmer pad。
Hand warmer pad 暖手寶
Foot warmer pad 暖足貼
Electric warmer pad 電熱寶
例句:
I bought some warmer pads online for my girlfriend.
我在網上給我女朋友買了些暖寶寶。
穿厚點的英語表達是:Bundle up。Bundle=包裹起來,也就是冷到把自己包裹起來。
例句:
Bundle up, it‘s chilly outside!
穿厚點,外面很冷!