咱們的小伙伴們,有沒有喜歡飯后溜達溜達,散散步的習慣呢?今天咱們就來學習一下,關于「散步」的一些日常英語說法吧!
首先,關于「散步」的英文,我們肯定都能想到這樣一個單詞:
walk -- n. & v. 步行,散步
take a walk -- 散步(這里的「walk」是名詞)
這個詞組主要強調的是:散步的狀態
I like to take a walk after dinner.
我喜歡在飯后散散步。
go for a walk -- 散步(這里的「walk」也是名詞)
這個詞組主要強調的是:散步的動作(去散步)
Let‘s go for a walk and get some air.
讓我們去散散步,呼吸點新鮮空氣吧!
get some air -- 透透氣,呼吸點新鮮的空氣
如果咱們的小伙伴們,想要用「walk」它的動詞形式,來表達「散步」的話,我們可以這樣說:
walk around -- 到處走走,閑逛逛,溜達溜達
around -- adv. 到處,漫無目的地
Let‘s walk around in the park.
咱們在公園里走走,散散步吧!
其實平常在說話的時候,我們用「walk」所表達的「散步」呢,多多少少有點書面正式化;
一般比較口語日常化的「散步」的表達,我們可以用到這樣的一個單詞:
stroll -- v. & n. 散步,閑逛
take a stroll -- 溜達,漫無目的地走走逛逛
Look,the sun is shining!We‘d better take a stroll now.
看陽光燦爛,我們最好現在出去逛逛吧!
shining -- n. (陽光)照耀,閃耀
We can stroll in the woods.
我們可以去樹林里散散步。
關于「散步」的英文表達,在口語中我們還可以把它說成是:
roam around -- 散步,轉悠,閑逛
roam -- v. 漫游,漫步,流浪
I like to roam around the fields.
我喜歡漫步在田野中。(優美的翻譯)
我喜歡在地里瞎溜達,瞎轉悠。(接地氣的翻譯)
Hey… Don‘t roam around!
嗨,你別瞎逛游了。
fields -- n. 田野,田地,曠野