當有人想要給我們提些建議的時候,對方會怎麼說呢?現在就和小編一起來看看吧!
Let me give you a piece of advice.
我得提醒你一句。(直譯:讓我給你一個建議)
advice在表達某方面的建議時,常與介詞on連用:
Could you give me some advice on how to learn English?
你能給我一些關于如何學習英語的建議嗎?
聽從建議,可以搭配動詞「follow」或「take」:
Follow your doctor’s advice.
要遵從醫囑。
Take my advice. Don’t do it.
聽我勸,別做這事。
02.watch/watch out:注意/小心
Watch your step!
注意腳下!(通常用于地面濕滑或是上下樓梯的場合,尤其常見于各種告示和標語。)
這里的watch就不是我們平常表達「看」的那個意思了,比如:
Watch your tongue.
并不是「看看你的舌頭」哦,這句話的意思是「注意你的語氣,說話注意點」,一般用在對方的言辭不當或者語氣不善時。
同樣,watch out也不是「向外看」,而是在即將發生危險時告知他人「小心」。
catch我們比較常用的是動詞的幾個含義,比如:
(1)catch up 趕上、追上
Go on ahead. I’ll catch up with you.
你先走,我隨后就趕上。
(2)抓住,捕獲
I will catch you later.
一會兒見/再見/下次再聊。
注意,這里的catch雖然含義上=talk談話/contact聯系,但它的原意是「我待會還會再抓你」,因為它是早期警匪電影時,由于證據不足等原因釋放嫌犯的警員常說的一句話,之后演變為非正式的道別用語。
(3)聽清楚,領會到…
I didn’t quite catch your meaning.
我剛才沒聽懂你的意思。
今天要學習的是它作為名詞的一個含義:
What’s the catch?
這里面有什麼蹊蹺?(也就是需要小心有陷阱,圈套)
比如在處理一些易碎品或貴重物品的時候,你就常常能聽到:
Be careful lowering that vase. Easy does it.
那個花瓶要小心輕放,不要著急。
另外,「Easy does it.」也可用于讓他人稍安勿躁,放輕松,不要緊張,和我們以前學過的「Take it easy.」是差不多的。
原創不易,如果本篇文章對您有幫助,隨手點個贊,轉發給更多小伙伴~感謝您的支持!